-
1 поток слов
ngener. diluvio di parole, fiumale di parole, furia di parole, lago di parole, profluvio di parole -
2 тянуть
1) ( тащить) tirare, trascinare••2) ( удлинять вытягиванием) allungare, tirare••3) (вытягивать, протягивать) stendere, allungare4) ( изготовлять волочением) trafilare••5) ( прокладывать) effettuare la posa, costruire6) ( убеждать пойти) convincere di andare, trascinare7) (влечь, привлекать) essere attratto••8) (распространяться - о струе воздуха и т.п.) venire9) ( иметь тягу) avere un tiraggio10) (всасывать, вбирать) assorbire, aspirare••11) ( медленно делать) indugiare, mandare per le lunghe12) (говорить, петь протяжно) cantilenare, tirare13) ( весить) pesare, avere un peso14) (соответствовать, удовлетворять требованиям) rispondere, valere15) ( нести обязанности) avere impegni16) ( поддерживать своё существование) campare* * *несов. В1) tirare vt, trarre vt; trascinare vtтяну́ть канат — tirare la fune
тяну́ть за собой... — trascinare dietro...
тяну́ть кого-л. за руку — condurre / portare qd per mano
тяну́ть на буксире — rimorchiare vt; portare a rimorchio
тяну́ть невод — tirare la rete
тяну́ть жребий — tirare / estrarre a sorte
тяну́ть (прокладывать) трубопровод — posare i tubi
2) ( вытягивать) stendere vt, allungare vtтяну́ть шею — allungare il collo
3) спец. ( проволоку) trafilare vt4) разг. ( звать за собой) tirare vt, chiamare vt, obbligare vt5) тж. безл. ( влечь) attirare vt, attrarre vt; essere attirato / attratto / calamitatoего тяну́ло к людям — anelava / cercava la stare in compagnia
его тяну́ло ко сну — era preso dal sonno
6) (всасывать, втягивать) aspirare vt, (as)sorbire vtтяну́ть чай — centellinare / sorbire il te
тяну́ть трубку — fumare / tirare la pipa
7) разг. (вымогать, просить) tirare vt; estorcere vtтяну́ть деньги — spillare quattrini ( a qd)
8) ( иметь тягу) tirare vi (a)9) безл. ( слабо дуть) alitareтяну́ть сыростью — si sente un po' di umidità
10) ( медлить) tirare per le lunghe; farsi aspettare; farla lungaтяну́ть время — prendere tempo, mandare in lungo; far melina спорт.
тяну́ть с ответом — tirare per le lunghe con la risposta
тяну́ть с уплатой — essere moroso / in mora
11) (медленно петь, говорить) cantilenare vt, vi (a), parlare / cantare lentamente / adagio / a distesaтяну́ть песню — cantilenare una canzone
тяну́ть слова — strascicare le parole
12) ( перебиваться) campare vi (a), campicchiare vi (a)•- тянуть душу••тяну́ть как магнит — attirare come la calamita
тяну́ть жилы — far sudar sangue; scuoiare vt
тяну́ть соки из кого-л. — spremere come un limone
тяну́ть канитель — non finirla mai
тяну́ть лямку — tirare la carretta; stiracchiare la vita
тяну́ть старую песню — ripetere la stessa canzone / antifona
тяну́ть за уши — mandare a furia di spinte / spintarelle; tirare per i capelli
тяну́ть кого-л. за язык — tirare / cavare le parole con le tenaglie; far sciogliere la lingua a qd
еле / едва ноги тяну́ть — camminare a stento; trascinarsi
* * *v1) gener. tergiversare, estrarre, strascicare, tendere, tirare, trarre, bubbolare, dare una lunga, filare (проволоку), soprassedere, strascicarne, traccheggiare, trainare, trascinare2) colloq. andar per le lungaggini, temporeggiare (время)3) liter. mungere, graffignare -
3 поток
1) (река, ручей) torrente м., corrente ж.2) ( движущаяся масса) torrente м., flusso м., corrente ж., fiumana ж.3) ( поточное производство) produzione ж. a flusso continuo4) ( учащихся) scaglione м.* * *м.1) torrente, corrente; flusso тж. перен. физ.; fiume, fiumana тж. перен.пото́ки лавы — colate / torrenti di lava
воздушный пото́к — corrente d'aria
горный пото́к — torrente montano
пото́к красноречия перен. — un fiume / torrente di eloquenza
2) (множество, масса) torrente, fiume, fiumanaлюдской пото́к — torrente umano; una fiumana di gente
пото́к слов — un torrente / fiume / flusso di parole
основной пото́к туристов — il flusso più importante dei turisti
пото́к грузов — il traffico di merci
3) ( непрерывное производство) lavoro a catena4) ( студентов) scaglione* * *n1) gener. furia, rio, colata (ëàùû), corrente, flusso, correntia (ðåêè), fiotto, fiumana, sgorgamento, sgorgo, torrente2) liter. diluvio, fiumale, fiume, fluore, laco, lago, profluvio, rivo, scarica
См. также в других словарях:
furia — {{hw}}{{furia}}{{/hw}}s. f. 1 Stato di agitazione collerica, spec. breve, che si manifesta con le parole o col comportamento: andare su tutte le furie; SIN. Furore. 2 Impeto violento: la furia della disperazione | A furia di, a forza di (indica… … Enciclopedia di italiano
Murder of Selena — The Mirador de la Flor, which was unveiled in 1997 in honor of Selena, was sculpted by H.W. Buddy Tatum and was funded by the Devary Durril Foundation.[1] … Wikipedia
poco — / pɔko/ (tronc. po , solo nella costruzione un po e alcune altre) [lat. paucus ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [che è in piccole quantità, in piccola misura: c è p. lavoro ] ▶◀ insufficiente, limitato, scarso. ◀▶ abbondante, molto, tanto. ↑ eccessivo … Enciclopedia Italiana
Elizabeth Barrett — Browning Pour les articles homonymes, voir Barrett et Browning. Elizabeth Barrett Browning. Elizabeth Barrett Br … Wikipédia en Français
Elizabeth Barrett Browning — Pour les articles homonymes, voir Barrett et Browning. Elizabeth Barrett Browning … Wikipédia en Français
Elizabeth Browning — Elizabeth Barrett Browning Pour les articles homonymes, voir Barrett et Browning. Elizabeth Barrett Browning. Elizabeth Barrett Br … Wikipédia en Français
The Sheik of Araby — Pour les articles homonymes, voir Sheik. The Sheik of Araby est une chanson populaire américaine composée en 1921 par le musicien Ted Snyder et les paroliers Harry B. Smith et Francis Wheeler[1]. Attiré par le triomphe au box office du film Le… … Wikipédia en Français
Años 1980 — Décadas: Años 1950 Años 1960 Años 1970 Años 1980 Años 1990 Años 2000 Años 2010 Años: 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 … Wikipedia Español
ira — s.f. [lat. īra ]. 1. [sentimento, per lo più improvviso e violento, che può tradursi in parole concitate, atti rabbiosi e incontrollati: essere in preda all i. ] ▶◀ bile, collera, rabbia, stizza. ↑ furia, furore. ↓ irritazione. ◀▶ calma, mitezza … Enciclopedia Italiana
temps — (tan ; l s se lie : un tan z agréable ; au XVIe siècle, on prononçait tan, PALSGRAVE, p. 24) s. m. 1° La durée des choses en tant qu elle est mesurée ou mesurable. 2° Le temps suivant les points de vue philosophiques. 3° La durée bornée,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
escandescenza — /eskande ʃɛntsa/ s.f. [dal lat. excandescentia ]. [spec. al plur., impeto d ira accompagnato da atti e parole violente] ▶◀ collera, furia, furore, rabbia. ◀▶ autocontrollo, calma, self control. ● Espressioni: dare in escandescenze ➨ ❑. ❑ dare in… … Enciclopedia Italiana